Le désert, la sécheresse – Prophétie de Dieu – Extrait de «La Sainte Bible se continue» GROY


PIXABAY PUBLIC DOMAIN COMMERCIAL cracked-581607_1280

LE DÉSERT, LA SÉCHERESSE

Prophétie de Dieu
prononcée dans l’assemblée des saints de Dieu

Enregistrée le 27 juillet 2014 à 16 h 52
Montréal (Québec) CANADA
Durée : 12 min 47 s ROY0331R4P

Enregistrements originaux, transcription,
traduction en langue anglaise, édition et publication
par Guylaine Roy (GROY) © 2014 et 2015

________________________

1 Mon peuple, si petit, ah, si petit, petit!

2 Oh, mon peuple, mon peuple, mes élus, mes enfants,

3 Ah, regardez, regardez autour de vous, oh, le désert, le désert.

4 Sans mon Esprit, c’est le désert, oh, la sécheresse.

5 Oh, prenez garde. Prenez garde à vous-mêmes. Prenez garde à votre âme. Prenez garde.

6 Oui, mes oints, vous les avez entendus, mes oints.

7 Vous avez entendu mon fils, vous l’avez entendu. Chérissez mes oints, chérissez-les.

8 Ayez pour eux de la déférence. Ayez pour eux de l’amour. Ayez pour eux de la compassion.

9 Sans relâche, ils sont sans relâche. Sans cesse, ils sont sans cesse, et ils sont encore sans cesse, jour et nuit, pour vous, étendus pour vous, pour vous.

10 Oui mes enfants légitimes, recevez mon châtiment; car ceux qui sont illégitimes, ils ne peuvent pas le recevoir;

11 et vous le voyez de vos yeux, ils ne peuvent le supporter; mais vous, chérissez-moi, chérissez-moi de plus en plus.

12 Souvenez-vous des premiers jours. Eille! Souvenez-vous, ah, des premiers jours que vous avez été éclairés.

13 Rappelle à ton souvenir les premiers jours. Rappelle-toi, ah. Ah, prenez soin de votre perle si précieuse.

14 Oh oui, comme plusieurs, plusieurs se relâchent, m’abandonnent, pour aucune raison valable, pour aucune excuse valable,

15 m’abandonnent pour le dieu de ce siècle, pour le dieu de ce monde : la convoitise, la convoitise.

16 Oh oui, la charité, elle s’est refroidie, refroidie, au point où, ah, en reste-t-il encore?

17 En reste-t-il? Est-ce qu’il en reste? Reste-t-il encore une lueur d’espoir? une flamme aussi petite, si minime soit-elle?

18 Ah, ranime, ranime, ranimez, ranimez-la! Ah! Ranime ce qui est près de mourir.

19 Mon Fils, a-t-il, a-t-il souffert en vain pour vous? en vain?

20 Y avait-il une autre chose que mon Fils n’a pas fait? qu’il devait faire?

___________

21 « How much more can I do for you? »  « How much more can I do for you? »

___________

22 Combien, combien fallait-il, ah, qu’il souffre, ah, ses souffrances, ah, son agonie, ses meurtrissures? Ah, ah!

23 Oui, tout est là, tout est dans les souffrances de Jésus-Christ. Ajoutez, ajoutez, ajoutez, ajoutez!

24 Oui, qui a souffert jusqu’au sang? –Aucun de vous tous. Aucun. Aucun.– ah, ah, ah, jusqu’à la mort de la croix? Que fallait-il de plus?

25 Oui, vous mes élus, qui êtes toujours là, toujours là, mes fils, mes filles, demeurez toujours étendus.

26 Oui, c’est comme ça, c’est comme cela et exactement comme cela que je vous veux.

27 Oui, je vous veux comme ça, seulement comme ça, oui, afin que ce qui est boiteux se raffermisse.

28 Oui, fortifiez-vous, sanctifiez-vous, purifiez-vous, lavez-vous!

29 Répéter, ah, répéter sans cesse, j’ai toujours eu à répéter et, à toujours encore répéter, pour mes fils, pour mes filles.

30 Oui, gardez-vous, gardez-vous, ah, gardez-vous, gardez-vous, gardez-vous, oui.

31 Oui, oui, les ténèbres, elles sont là toujours et elles vont toujours épaissir autour de vous.

32 C’est toujours et ça va toujours être, toujours, oui toujours, oui toujours;

33 mais mon Esprit, il ne sera pas toujours ici parmi ce peuple indigne, impudent,

34 ah, ah, ah, sans pudeur et rempli de haine envers moi, rempli de haine, haine, haine, comme mon ennemi.

35 Oh oui, oh, comme il me tarde, il me tarde, ah, que son heure arrive.

36 Oh, elle vient. Oh, oui, elle vient. Son heure, elle vient.

37 Persévérez. Persévérez. Persévérez. Persévérez. Persévérez. Persévérez. Persévérez.

38 Et encore, il y en a encore un et une, ici et là, et là-bas, ah, qu’il faut atteindre, qu’il faut ramener, ah, qu’il faut attirer,

39 oh, afin que cette flamme, ah, qu’elle va toujours brûler, qu’elle va toujours brûler, qu’elle va toujours briller.

40 Ce flambeau va toujours brûler, oui, pour vous.


Prophétie de Dieu traduite en anglais disponible en cliquant ici :
God’s prophecy translated in English available by clicking here:
https://thussaiththelordgod.wordpress.com/2014/07/27/gods-prophecy-the-wilderness-the-drought/



Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s