Fera craquer le coeur de pierre — «Saintes Écritures» Livre 2017, Chapitre 5



English.

Précédent : Livre 2017, Chapitre 4

Suivant : Livre 2017, Chapitre 6


Fera craquer le coeur de pierre

Prière suivie d’une prophétie de Dieu (2 de 5)
prononcées dans une assemblée
de saints de Dieu

Enregistrées le 13 janvier 2017 à 23 h 00
Grand Montréal (Québec) CANADA
Durée : 49 min 30 s
Enregistrement : ROY0531G5

Enregistrements, transcription, édition,
traduction en langues anglaise et française et
publication par Guylaine Roy (GROY) © 2017

________________________

(Prière à Dieu.)

2
Père Éternel,
Père Éternel, pitié!
Père Éternel, non! non!

3
Père Éternel,
change les coeurs!
Change le coeur,
Père Éternel.

4
Non, n’écrase pas :
change le coeur.
Le coeur, change-le;
tu peux le changer.

5
Je veux que tu le changes.
Ah, je réclame un changement,
une transplantation
au nom de Jésus.

6
Au nom de Jésus-Christ,
au nom de Jésus,
au nom de Jésus,

7
transplanter
une transplantation parfaite,
Père Éternel.
Une transplantation!

8
Père Éternel, fais-lui un coeur,
un nouveau coeur, un nouveau coeur,

9
un coeur nouveau
qui pourra chanter
pour ta gloire,

10
un coeur nouveau,
un nouveau coeur.

11
Un nouveau coeur!
Un nouveau coeur!
 (Pleurs.)
Un nouveau coeur! (Pleurs.)

12
Un nouveau coeur!
Je suis un fils de Dieu.
Je veux une âme à Dieu.

13
Jésus-Christ, Jésus-Christ,

14
Père céleste, céleste,
Père céleste,

15
Mon Seigneur est mon Berger,
je ne manquerai de rien
parce qu’il viendra
et qu’il accomplira ce qu’il faut

16
et qu’il donnera la vie
comme la terre produit la vie
pour le fermier,
oh, qu’il sera là pour moi
et qu’il sera toujours là.

17
Un coeur! Un nouveau coeur!
Un nouveau coeur!
Je veux un nouveau coeur!

18
Donne-lui un nouveau coeur,
à la place de ce coeur de pierre.
Coeur de pierre!

19
(Prophétie de Dieu.)

20
Pierre! Pierre! Pierre!

21
Oh, l’Éternel
brisera le coeur de pierre,
fera craquer le coeur de pierre,
détruira le coeur de pierre

22
pour laisser la maison vide et
pour placer de nouveaux meubles
dans la maison de l’Éternel,
dans les fils et dans les filles,

23
dans ceux qui ont été
depuis bien trop longtemps
éloignés de la Parole,

24
de la Parole, ma Parole,
la Parole de Dieu,
trop éloignés, trop éloignés!

25
Pourquoi es-tu si éloigné?
Oh, tellement éloigné!

26
Pourquoi essayer de s’échapper
de la parole de l’Éternel?
Pourquoi essayer de s’enfuir?

27
Mais tu ne pourras pas t’échapper!
Parce que je vais te courir après!

28
Et je vais aller après toi!
Et je vais t’attraper!
Et je vais te faire changer d’idée.
Oh, je vais te transformer.

29
Oh, tu seras
dans ma main
à nouveau

30
et je vais prendre le contrôle
de tout ton corps,
de toute ta pensée,
de toute ton âme,

31
pour me servir, pour me servir!
me servir! me servir!
me servir!

32
avec ta voix,
avec ta voix,
avec ta voix.

33
Sers-moi. Tu vas me servir.
Oh, tu vas me servir,

34
parce que je suis digne de respect,
parce que je suis très honorable,
parce que j’aime mes fils et mes filles;

35
et quand un fils
fait appel à mon nom
et qu’il dit : «Seigneur!»
et qu’il dit encore : «Seigneur!»

36
«Seigneur! À l’aide, Seigneur!
Donne-moi de l’aide, Seigneur!
Je veux de l’aide, Seigneur!

37
On a besoin d’aide, Seigneur!
On ne sait plus quoi faire
pour y arriver, Seigneur. »,

38
oh, quand ils font appellent
à mon nom,
je réponds, je suis là,

39
j’écoute, et je parle, et je marche,

40
et je m’avance, et je m’avance,
et je me mets à l’oeuvre!
Oh!
Je me lève debout!
et je m’y mets!

41
et je me mets
à la poursuite du but
afin de produire la requête,

42
ah, pour mes fils et mes filles
parce qu’ils demandent
mon aide,

43
qu’ils me servent
et qu’ils marchent pour moi;

44
et qu’ils marchent,
et qu’ils parlent
tout le temps pour moi.

45
Et tout ce qu’ils font,
c’est pour moi, et ensuite,
ils demandent
d’avoir mon aide;

46
et je viens comme un héros!
pour sauver, pour les sauver,
pour délivrer,

47
oh, pour enlever le mauvais,
enlever le mauvais,
enlever le mauvais,

48
pour ramener la joie,
ramener la joie,
ramener la joie,

49
pour ramener la liberté,
ramener la joie,
ramener la joie.

50
Je veux de la joie,
alors ramenez la joie.

51
Vous avez besoin de la joie
et je veux voir de la joie.
Pouvez-vous être joyeux?

52
Je veux que vous soyez joyeux,
alors soyez joyeux et souriez,
souriez de joie;

53
et souriez parce que vous avez
la Parole de l’Éternel en vous,
qui est vivante en vous.

54
Vivante en vous!
Laissez-la être vivante en vous!
Vivante en vous.

55
Vivante! Vivante!
L’eau vive!
L’eau vive!
La langue vivante!

56
Oh oui, ma Parole fait vivre
tous vos membres,
tout votre corps;

57
oh, et votre langue devra parler

58
parce que ma Parole est en vous et
parce que ma Parole parle
par vous;

59
et vous dansez,
et vous marchez,
et vous parlez.

60
Et vous dansez
pour mon nom,
pour le nom de l’Éternel.

61
Et vous marchez,
et vous parlez,
et tout ce que vous faites,

62
oh, tout ce que vous produisez,
oh, vous faites tout ça,
vous accomplissez tout ça,

63
vous parlez de tout ça,
vous montrez tout ça,
vous faites tout ça,

64
vous marchez, vous parlez,
vous marchez, vous parlez,
vous dansez, vous dansez,
vous dansez, vous dansez,

65
et vous avez de la joie,
et vous êtes remplis de joie,
parce que vous savez

66
que l’Éternel viendra à votre secours
pour vous sauver comme un héros
qui vient et qui fait ce qu’il faut,
qui fait tout pour vous,

67
et qui fait tout pour moi,
et qui fait tout pour nous,
et qui fait tout, et qui fait tout,
et qui fait tout, et qui fait tout.

68
Oh, je vais faire ce qu’il y a à faire
et je suis à tout faire pour ça.

69
Je veux tout
et je vais tout faire
pour mes fils,

70
parce que je veux
que mes fils me servent
et qu’ils me serviront
et que je les servirai.

71
Oh, je vais le faire
et je vais le faire,
je vais les servir.

72
Ils me serviront
et nous travaillerons
ensemble
pour l’éternité,
oh, pour l’éternité.

73
Oh, ils viendront,
ils viendront avec mon Fils,
et,
oh, je les amènerai,
je les amènerai dans ma place;

74
et il y aura de la joie,
et il y aura des chants,

75
et il y aura des cris de joie,
et il y aura des gens qui dansent,
et il y aura de la joie.

76
Oh,  il y aura de la joie.

77
Oh,  il y aura de la joie,
oh, il y aura des chants,
oh, il y aura des cris de joie,
pour mon nom.

78
Pour mon nom,
oh, vous serez,
oh,
débordants de joie.

79
Débordants de joie!
Est-ce que votre coupe déborde?
Est-ce que votre coupe déborde?

80
Parce que tu dois avoir,
tu dois avoir ta coupe
qui est à déborder de joie!

81
Oh, à déborder de joie!
À déborder de joie!
Demandez-le!
Priez pour ça!
Jeûnez pour ça!
Faites tout pour que ça arrive!

82
Vous devez avoir cette coupe
débordante de joie,
parce que je vais vous la donner.

83
Oh, je vais vous donner tout ça.
Vous donner tout ça!

84
Demandez-le et je vous le donnerai;
parce que je suis un Dieu généreux
et que je vais accomplir tout ça,
et, vous donner tout ça. ©


Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s